The carved main entrance of Nan Jung Junior High

Since 1966

Our Story学校の歩み

Founder Chen Yao-huo
Founder Chen Yao-huo (1923–2005)創立者・陳耀火先生(1923–2005)

The Founder創立者

A pioneer's school

Chen Yao-huo studied as a young man in Japan — at Toyokuni Gakuen in Kyushu — and later read economics at National Taiwan University, before giving his life to teaching.

In 1966, in his mid-forties, he passed over the prosperous city of Pingtung and founded his school in the small farming township of Kanding instead — to "open up educational wilderness" where help was needed most. For forty years he poured himself into the school, even mortgaging and selling family property to keep it running, and was honored with the nation's highest award for private education.

開拓者の学校

陳耀火先生は若き日に日本・九州の豊国学園で学び、のちに国立台湾大学で経済学を修めてから、生涯を教育に捧げました。

1966年、四十代半ばのとき、繁栄する屏東市ではなく、小さな農村・崁頂郷に学校を創りました。最も助けを必要とする地で「教育の荒野を切り拓く」ためです。40年にわたり学校に身を捧げ、家屋敷を抵当に入れ、売り払ってまで学校を支え、私学教育における国家最高の栄誉を受けました。

"If you are going to build a school, build it where no one else is willing to."「学校をつくるなら、誰もやりたがらない場所でつくりなさい。」
— Chen Yao-huo, to his teacher in Japan— 陳耀火、日本の恩師への言葉

Six Decades60年の歩み

A history of growing roots根を張りつづけた歴史

1966

A school is founded創立

In the pioneering spirit, Chen Yao-huo founds Nan Jung in the quiet farming township of Kanding — passing over the larger, busier towns nearby.開拓者の精神で、陳耀火先生が近隣の大きな町ではなく、静かな農村・崁頂に南榮を創立。

1968

A "substitute" public school「代用国民中学」に

As Taiwan rolls out nine-year compulsory education, Nan Jung is appointed to serve its township as a "substitute" public school — a role it still fulfils today.台湾の九年国民教育の実施にあたり、地域の義務教育を担う「代用国中」に任命される。その役割は今も続いています。

1983

A bond with Japan begins日本との絆、始まる

Exchanges begin with Toyokuni Gakuen — the founder's own alma mater in Kyushu — with mutual visits every two years.創立者の母校・九州の豊国学園との交流が始まり、2年ごとに相互訪問。

1998

The marching band is born管楽団の誕生

The school's signature outdoor marching band is formed, growing into a national champion many times over.学校の象徴である屋外マーチングバンドが結成され、全国大会の常勝校へ。

2007

Sister school with Sakura, Japan日本・さくらと姉妹校に

Led by Yuji Arai, students and teachers of Sakura High School and Tokyo International Gakuen formalize a sister-school bond — renewed by a visit every spring since.荒井裕司学園長率いる櫻花高校・東京国際学園と姉妹校を締結。以来、毎春の来訪で友情を新たに。

2008

Southern Taiwan's first English Village南台湾初の「英語村」

With support from the Kings Car Education Foundation, Nan Jung opens southern Taiwan's first International English Village; First Lady Chow Mei-ching visits in 2010.金車文教基金会の支援を受け、南台湾初の国際英語村を開村。2010年には総統夫人・周美青女史も来訪。

2011

A model for international education国際教育の模範校に

Recognized nationally as a model school for international education, with exchanges reaching New Zealand, Australia, the UK, Germany, Kenya and beyond.国際教育の全国模範校に選ばれる。交流はニュージーランド・豪州・英国・ドイツ・ケニアにまで広がる。

2016

Fifty years創立50周年

The school and the whole township celebrate half a century of Nan Jung.学校と崁頂郷をあげて、創立半世紀を祝う。

2025

Onto the National Day stage国慶節の舞台へ

The marching band becomes the first junior high ever to perform at Taiwan's National Day, before the Presidential Office.行進管楽団が、国慶節の式典に立った史上初の中学校に。総統府前広場で演奏。

2026

Sixty years創立60周年

Three generations on, Nan Jung celebrates six decades of character and the arts.三世代を経て、南榮は人づくりと芸術の60年を迎えます。

Through the Years時を越えて

Faces of Nan Jung南榮の面影

The founding family

A Family's Stewardship家族の継承

Three generations, one school

The founder's spirit lives on in his family. His daughter Chen Chun-wan — who served as acting principal — is today the school's Chairperson, while her sister Chen Chun-shih, the school's second principal, now serves as Executive Director. What began as one man's calling has become a family's lifelong devotion.

三世代、ひとつの学校

創立者の精神は、その家族に受け継がれています。令嬢の陳純婉先生は——代理校長を務めたのち——現在は理事長として学校を率い、妹の陳純適先生は第二代校長を経て、現在は執行長を務めています。一人の使命として始まったものが、いまや一族の生涯をかけた献身となりました。

Honors栄誉

Recognized across Taiwan全国に認められて

2025

A National Day first国慶節、史上初

The first junior-high marching band ever invited to perform at Taiwan's National Day, on the plaza before the Presidential Office.台湾の国慶節式典に招かれた史上初の中学行進管楽団。総統府前広場の舞台に立ちました。

2019

Teaching Excellence, Gold教学卓越 金質賞

Awarded the Ministry of Education's national Gold Award for Teaching Excellence.教育部の全国「教学卓越 金質賞」を受賞しました。

A "Benchmark 100" School標竿100 学校

Named one of the Ministry of Education's "Benchmark 100" schools for Pingtung County.教育部の「標竿100」学校として、屏東県を代表して選ばれました。

International Education Leader国際教育 リーダー校

Selected by the Ministry of Education as a lead school for advancing international education.教育部より、国際教育を推進するリーダー校に選定されました。

Southern Taiwan's First English Village南台湾初の英語村

Built with community funds, served by American volunteers — over 100,000 visits to date.地域の募金と米国人ボランティアに支えられ、のべ10万人以上が利用しています。

National Arts Champions芸術の常勝校

Seven national "Excellence" awards for the choir, with grand prizes across band, harmonica and dance.合唱団の全国特優7度に加え、管楽・ハーモニカ・舞踊でも全国特優を重ねています。

Motto & Crest校訓と校章

What we stand forわたしたちの理念

Sincerity · Simplicity · Courage · Benevolence誠実 ・ 質樸 ・ 勇気 ・ 仁愛

Nan Jung school crest

The crest

Two overlapping circles speak of unity and partnership — two dancers moving as one. At the center, a vermilion carp leaps the dragon gate: the timeless symbol of striving upward and reaching one's fullest potential.

校章について

重なり合う二つの円は、団結と協力——ふたりが一体となって舞う姿を表します。中央では朱色の鯉が龍門を跳ね上がる。向上をめざし、己の可能性を最大限に発揮するという、時を超えた象徴です。

School Song校歌

Our Anthemわれらの校歌

武山山巔的白雲,冉冉上升;
淡水河裡的波濤,瀲灩如錦。
可愛的南榮,聳立在平蕪綠野上,
像一顆燦爛的星,燦爛的星。
我們師長,循循善誘;
我們同學,相愛相親。
科學勤研究,主義重力行。
我們立志要救國救民,
我們立志要救國救民。
鍛鍊體魄,充實知能,
陶冶高尚的品格,恢復民族精神。
我們的校訓是——誠樸勇仁。

White clouds rise softly from the mountain crest; the river's waves shimmer like brocade. Beloved Nan Jung stands upon the wide green plain, bright as a shining star — a shining star.

Our teachers guide us with gentle patience; we classmates love one another as kin. We study with diligence and live our ideals in earnest.

We resolve to serve our country and our people — we resolve to serve our country and our people. We steel our bodies, enrich our minds, cultivate noble character and renew the spirit of our people. And our motto is this: Sincerity, Simplicity, Courage, Benevolence.

山の峰から白い雲がしずかに立ちのぼり、川の波は錦のようにきらめく。愛する南榮は、広々とした緑の野に立ち、輝く星のように——輝く星のように明るい。

師はやさしく私たちを導き、学友は肉親のように愛し合う。学びに勤しみ、理想を誠実に実践する。

私たちは国と民のために尽くすことを誓う——国と民のために尽くすことを誓う。身体を鍛え、知性を養い、高潔な品格をみがき、民族の精神をよみがえらせる。わたしたちの校訓は——誠・樸・勇・仁。

In Their Words各界の声

What others see in Nan Jung南榮に寄せられた言葉

“Chen Yao-huo and the Nan Jung team are running a charitable enterprise that advances equality of educational opportunity.”陳耀火先生と南榮の教育チームは、「教育機会の平等を促す」慈善事業を営んでいるのです。

Chang Hsin-jen
President, National Taipei University of Education
張新仁
国立台北教育大学 学長

“A small, remote junior high of international renown — I can only call it a miracle.”国際的に名を知られた、辺境の小さな中学校——私はそれを「奇跡」としか呼べません。

Tang Chen-he
Chairman, Mingdao University
湯振鶴
明道大学 董事長

“One person passing on the flame, gathered into a single lamp — Nan Jung lights up and blesses the countryside.”一人が灯を継ぎ、やがて一つの灯となる。南榮は、辺境の地を照らし、恵みをもたらしています。

Chen Ying-hao
Former Director, Provincial Education Department
陳英豪
元 台湾省教育庁長

“I sincerely admire the devotion three generations of the Chen family have poured into Nan Jung.”南榮のために陳家三代が注いだ心血と、その教育の成果に、心から敬服いたします。

Liu San-chi
Vice President, Fo Guang University
劉三錡
仏光大学 副学長

In Depth特集

Read more of our storyもっと深く、南榮の物語