A Table Full of New Words 一桌子的新單字
For their second online exchange with a school in India, our fifth graders were buzzing with excitement. The Indian students introduced a whole table of local street foods — aloo tikki, kachori, bhelpuri, samosa, and gol gappa — and every one of them sounded delicious.
與印度學校的第二次線上交流,五年級的孩子興奮極了。印度學生介紹了一整桌的街頭小吃——aloo tikki、kachori、bhelpuri、samosa 和 gol gappa,每一道聽起來都令人垂涎。
We also learned their favorite traditional games, including kho kho, gilli danda, kabaddi, and top — all new and full of fun.
我們還學到他們喜愛的傳統遊戲,包括 kho kho、gilli danda、kabaddi 和 top,每一種都新奇有趣。
Color, Light, and a Dance 色彩、燈火,與一支舞
Then came their festivals: the colorful Holi with its clouds of bright powder, the delicate hand art of mehndi, the little diya oil lamps, and rangoli patterns drawn from rice flour and colored sand. Even their banknotes were full of local character.
接著是他們的節慶:用彩粉慶祝、繽紛熱鬧的荷麗節(Holi)、畫在手上的指甲花彩繪(mehndi)、節慶用的油燈(diya),以及用米粉與彩沙創作的地畫(rangoli)。連他們的貨幣設計都充滿地方特色。
The happiest moment was our own dance. As our classmates danced their hearts out, the Indian students laughed and smiled on the other side of the screen — and we felt proud and joyful all at once.
最開心的,是我們準備的熱舞。當同學賣力跳舞時,螢幕另一頭的印度同學笑得好開心,讓我們既驕傲又快樂。