About · 關於新港鄉
Xingang Township is one of the most spiritually significant communities in all of Taiwan. At its center stands Fengtian Temple (奉天宮), one of the island's most revered Mazu temples, founded in 1700 during the Qing Dynasty. The temple draws over three million pilgrims per year and plays host to the legendary nine-day Dajia Mazu Pilgrimage, during which tens of thousands of followers escort the Mazu deity on a 300-kilometer procession across central and southern Taiwan.
Beyond its religious fame, Xingang is celebrated for its traditional crafts. The Xingang Foundation for Culture and Education has championed local artisans in bamboo weaving, folk art, and handmade sausage production. The township's bamboo-smoked sausages and peanut products are beloved snacks across the island. Xingang is a living example of how deep-rooted faith, community pride, and artisan tradition can sustain a rural township in the modern era.
新港鄉是全台灣精神上最重要的社區之一。鄉內的奉天宮建於清朝康熙年間(1700 年),是全島最受崇敬的媽祖廟之一,每年吸引逾 300 萬名香客參拜。廟宇也是大甲媽祖進香活動的重要駐駕地點——這場為期九天、橫跨中南台灣約 300 公里的進香遶境,是全球規模最大的宗教活動之一。
除了宗教盛名,新港也以傳統工藝聞名。新港文教基金會積極推廣竹編工藝、民俗藝術與手工香腸製作。鄉內的竹燻香腸與花生製品更是享譽全台的特色小吃。新港是一個生動的典範,展示了深厚信仰、社區向心力與工匠傳統如何在現代社會中支撐起一個農村鄉鎮。
Highlights · 特色亮點
新港鄉的獨特魅力
Fengtian Temple
奉天宮
Founded in 1700, Fengtian Temple is one of Taiwan's most important Mazu temples. Its ornate architecture features dragon-wrapped pillars, a gilded altar, and intricate stone carvings by master craftsmen. The temple courtyard fills with worshippers year-round, burning incense and receiving blessing from the Sea Goddess.
奉天宮建於 1700 年,是台灣最重要的媽祖廟之一。廟內裝飾有龍柱、金碧輝煌的神龕與精雕細琢的石刻。廟埕全年香客絡繹不絕,信眾燃香膜拜,向海神媽祖祈求庇佑。
Dajia Mazu Pilgrimage
大甲媽祖進香
The annual Dajia Mazu Pilgrimage is one of the world's largest religious events, with over 200,000 participants walking alongside a palanquin carrying the Mazu statue from Dajia (Taichung) to Xingang and back — a 300 km journey over nine days and eight nights.
大甲媽祖遶境進香是全球規模最大的宗教活動之一,逾 20 萬信眾隨行,護送媽祖神轎從台中大甲徒步前往新港再返回,全程約 300 公里,歷時九天八夜。
Xingang Foundation & Crafts
新港文教基金會與工藝
Established in 1987, the Xingang Foundation has revitalized local craft traditions including bamboo weaving, papier-mâché lantern making, and embroidery. The Foundation also runs community schools, reading programs, and public art installations that have made Xingang a model of rural cultural renewal.
新港文教基金會成立於 1987 年,致力於復興竹編、紙紮燈籠、刺繡等在地工藝傳統,並推動社區學校、閱讀計畫與公共藝術裝置,使新港成為農村文化再生的典範。
Famous Sausages & Peanut Snacks
新港香腸與花生糖
Xingang is famed throughout Taiwan for its bamboo-smoked sausages (香腸) and peanut brittle candy. These products are handmade using traditional recipes passed down through families. Visitors line up at Xingang's market street to buy them fresh, making food tourism a key part of the local economy.
新港以竹燻香腸和花生糖聞名全台。這些產品依照家傳秘方純手工製作。遊客常在新港市街前排隊購買,美食觀光已成為當地經濟的重要支柱。
Vocabulary · 單字學習
認識新港鄉的關鍵詞彙
Click 🔊 to hear each word and example sentence. Listen, repeat, and practice!
點擊🔊聆聽發音,反覆練習讓英語更進步!
進香;朝聖
"Thousands join the pilgrimage to walk alongside the Mazu palanquin."
數千名信眾加入進香行列,隨行在媽祖神轎旁。
虔誠;奉獻
"The crowd showed deep devotion by kneeling as the goddess passed."
神轎經過時,人群跪伏在地,表達深切的虔誠之心。
遶境;遊行
"The religious procession winds through dozens of towns over nine days."
宗教遶境隊伍歷時九天,蜿蜒穿越數十個鄉鎮。
神明;神祇
"Mazu is a sea deity believed to protect sailors and fishermen."
媽祖是海洋神明,被認為能庇佑水手與漁民。
香;線香
"The air in the temple is always thick with the smell of burning incense."
廟宇內瀰漫著燃香的氣味,香煙裊裊不絕。
工匠;手藝人
"Local artisans weave bamboo baskets using techniques unchanged for centuries."
在地工匠以數百年不變的技法編織竹籃。
神轎
"The Mazu statue is carried in an ornate palanquin through the streets."
媽祖神像被安放在華麗的神轎中,由信眾抬行於街道之間。
Fun Facts · 趣味小知識
你知道嗎?關於新港鄉的有趣事實
🏮 Fengtian Temple was founded in 1700 — making it over 320 years old and one of the oldest Mazu temples in Taiwan.
奉天宮創建於 1700 年,迄今已逾 320 年,是台灣最古老的媽祖廟之一。
🥁 The Dajia Mazu Pilgrimage to Xingang is recognized by Discovery Channel as one of the world's top three religious events.
大甲媽祖遶境進香已獲 Discovery 頻道列為全球三大宗教活動之一。
🌾 Xingang's peanuts are grown in sandy coastal soil that gives them a uniquely sweet and rich flavor compared to inland varieties.
新港花生生長於沿海砂質土壤,風味比內陸品種更甜潤濃郁。
Schools · 學校一覽
新港鄉的學校
7 schools serve the students of Xingang Township.
📚 Junior High Schools · 國民中學
🏫 Elementary Schools · 國民小學